Si tratta di informazioni associate al nome o all’identità personale del visitatore (azienda o candidato).
It is information associated with the name or identity of the visitor’s personnel (company or candidate).
Questo modulo si applica a tutte le persone e non fa differenza se si tratta di un dipendente o candidato o se si tratta di una posizione che si sta progettando di individuare.
The PDA Assessment is composed of one Form that can be administered to any person disregarding if he/she is an employee or candidate, or the position the person will occupy.
Molti candidati in tutto il paese stanno cercando di infarcire le loro argomentazioni con motivi e simboli religiosi: un fatto che ha generato le puntualizzazioni della Chiesa, che non appoggia nessun singolo partito o candidato.
Many candidates all over the country tend to embellish their speeches with religious motives or symbols: a fact which has led the local Church to issue these indications.
Hai notato niente di strano in un agente o candidato?
Did you notice anything odd with any agents or candidates?
Prima passarono a dire “la candidata o candidato”, poi “il candidato o candidata”, poi solo “il candidato”.
First people began to say “the candidata or candidato, ” later “the candidato or candidata, ”and then just “the candidato.”
My M&M'S®, in qualità di marchio nazionale destinato a qualsiasi pubblico, non può e non vuole essere considerato un supporto per un qualsivoglia partito politico o candidato a un'elezione.
My M&M'S®, as a national brand enjoyed by all members of the public, may not and does not wish to be seen to support any political party or any candidate in an election.
Dab non sostiene alcun partito politico o candidato politico.
Dab does not support contributions to any political party or any political candidate.
La comunicazione della decisione dell’amministrazione aggiudicatrice ad ogni offerente o candidato è accompagnata da una relazione sintetica dei motivi pertinenti.
The communication of the contracting authority's decision to each tenderer or candidate shall be accompanied by a summary of the relevant reasons.
La Società non deve sostenere, direttamente o indirettamente, qualsiasi specifico partito politico o candidato a cariche politiche.
The Company shall not support, directly or indirectly, any specific political party or candidate for political office.
La Chiesa osserva una assoluta neutralità in politica, senza favorire alcun partito o candidato; ma ogni membro della Chiesa deve prendere parte attiva alla vita politica del paese.
The Church maintains a policy of strict political neutrality, favoring no party or candidate, but every member should take an active part in the political process.
Non usare e non richiedere ad altri di usare strumenti/accessibilità di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) al fine di molestare, fare stalking, spiare o minacciare qualsivoglia volontario, membro o candidato.
Don’t use OTW tools/access, or request others to use their tools/access, to harass, stalk, spy on, or threaten any volunteer, member, or candidate.
Essere un MVP del Super Bowl o candidato all'Oscar non vuol dire un cazzo qui.
Super Bowl MVP, Oscar nominee don't mean shit out here.
Comprendere Cosa Motiva e Demotiva un Dipendente o Candidato
Understand What Motivates and Demotivates an Employee or Candidate
Fa parte della nostra politica la non discriminazione di qualsiasi dipendente qualificato o candidato, nel pieno rispetto di termini e condizioni di impiego, solo perché affetto da una disabilità.
It is our policy not to discriminate against any qualified employee or applicant with regard to any terms or conditions of employment because that person is a qualified individual with a disability.
10/10 Contributi politici Dab non sostiene alcun partito politico o candidato politico.
10/10 Political contributions Dab does not support contributions to any political party or any political candidate.
Fa parte della politica di Norwegian Cruise Line non discriminare nessun dipendente o candidato all'assunzione per motivi di razza, colore, religione, sesso, nazionalità, età, disabilità e stato civile o di veterano.
It is Norwegian Cruise Line's policy not to discriminate against any employee or applicant for employment because of race, color, religion, sex, national origin, age, disability, and marital or veteran status.
Allo stesso tempo Mons. Moreno Barron ha chiesto alla popolazione di andare alle urne e di non vendere il proprio voto a qualsiasi partito politico o candidato.
Moreno Barron has asked the people to go to the polls and not to sell their votes to any political party or candidate.
La comunicazione della decisione dell’ente aggiudicatore ad ogni offerente o candidato è accompagnata da una relazione sintetica dei motivi pertinenti.
The communication of the contracting entity's decision to each tenderer or candidate shall be accompanied by a summary of the relevant reasons.
DAB pertanto non supporta o effettua donazioni ad alcun partito o candidato politico.
DAB does therefore not support or make contributions to any political party or any political candidate.
Un membro del Congresso o candidato presidenziale che osa menzionare la parola "occupazione" viene stato costretto a chiedere scusa al re del casinò per il suo lapsus.
A member of Congress or presidential candidate who dares mention the word “occupation” must wipe Adelson off his list of campaign contributors.
Ogni dipendente o candidato all’assunzione deve essere trattato da FAEBER in modo “equo”, sulla base delle qualifiche individuali, delle capacità, delle esperienze, degli altri usuali criteri e consuetudini di assunzione.
Equal employment opportunities Each employee or employment candidate must be treated by FAEBER in a “fair” manner, based on individual qualifications, skills, experience and other usual recruitment criteria and practices.
In più, le aziende dovrebbero ricevere il via libera del 75% dei propri azionisti per poter fare donazioni a questo o quel partito o candidato politico.
In addition, companies should receive the green light of 75% of their shareholders in order to make donations to this or that party or political candidate.
WahV è dichiaratamente non affiliato ad alcun partito politico o candidato, ma continuerà a sostenere gli sforzi per garantire un’amministrazione sempre più diretta e autonoma per Venezia.
WahV is not affiliated with any political party or candidate, but will continue to support efforts to secure greater self-governance for Venice.
Non possedere alcuna affiliazione ufficiale a qualsiasi partito, stato o candidato politico pur permettendo a individui appartenenti alle organizzazione di cui sopra di partecipare alle attività del nodo*
Not being affiliate to any official affiliation or to any party, State or political candidate, even admitting to people taking part to the aforementioned organizations to participate to this node's activities.*
La tua mansione attuale? (come reclutatore o candidato)
What is your current position? (as a recruiter or as a candidate)
All'aspirante o candidato alla saggezza arcaica viene sempre detto: Vi è un modo per ottenere la verità.
The aspirant or candidate for the archaic wisdom is always told: There is a way by which to gain truth.
Effettuate una delle seguenti operazioni per specificare altre foto come Selezione o Candidato:
Do any of the following to specify different selected and candidate photos:
"Account" indica un account utente creato da un Cliente o Candidato tramite i relativi siti web.
“Account” means a user account set up by a Customer or Candidate via their relevant Websites.
1.8247470855713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?